[Lirik+Terjemahan] Ikimono gakari - Kaze ga Fuiteiru (Angin Yang Berhembus)





Ikimono gakari - Kaze ga Fuiteiru (Angin Yang Berhembus)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Jidai wa itsumo kawatte iku bokutachi ni wa negai ga aru
Kono namida mo sono egao mo subete wo tsunaide iku

Kaze ga fuite iru boku wa koko de ikite iku
Harewataru sora ni dareka ga sakenda
Koko ni asu wa aru koko ni kibou wa aru
Kimi to aetara yume wo tsunagiaeta nara
Shinjiaeru darou omoiaeru darou
Kono jidai wo bokura wo kono toki wo

Kotoba ni dekinai koto namida ga afureru koto
Furueru kokoro de kanjita subete ga
Boku no ima made wo tsukutte kitan da
Deai to sayonara to ga omoi wo tsuyoku saseta
Te wo furi chikatta ano hi ga aru kara
Bokura wa koko ni irun da

Yasashii uta kikoete iru senaka wo osu kotoba ga aru
Kono inochi yo kono isshun yo dareka no hikari ni nare

Kaze yo fuite ike kimi to tomo ni ikite ike
Harewataru sora ga kanashiku naru hi mo
Hitori ja nain da koe wa soba ni aru
Kimi to waraitai yume wo wakachiaitakute
Utaiaeru you ni kanadeaeru you ni
Kono jidai wo bokura wo kono toki wo

Tsuyosa wo te ni suru yori yowasa wo koetain da yo
Mamoritai mono kara nigetakunain da
Tsubomi wa soko ni arun da

Itoshii hito wasure wa shinai mune ni yadoru hokori ga aru
Kono sadame yo kono yuuki yo bokura no nozomi to nare
Kaza no naka ni iru koko ni hi wa mata noboru yo
Butsukeau hibi ni kotae wo kizukou
Koko jidai wo tagai wo kono toki wo

Takusareta “ima” ga aru ayumu beki michi ga aru
Hajimari no tsuzuki wo ikite iru
Kono mune no naka ni kizuna wa arun da yo zutto zutto

Kaze ga fuite iru boku wa koko de ikite iku
Harewataru sora ni sakebitsuzukeyou
Atarashiki hibi wa koko ni aru aru
Kaze yo fuite ike kimi to yume wo tsunagitai
Aishiaeru daroutsukuriaeru darou
Kono jidai wo bokura wo kono toki wo

La la la…

INDONESIA:

Waktu kini telah berubah dan kita memiliki harapan
Menghubungkan air mata ini, senyuman ini dan segalanya

Angin berhembus, aku akan terus hidup seperti ini
Seseorang berteriak pada langit yang cerah
Akan ada esok di sini, ada harapan di sini
Jika aku dapat terhubung dengan mimpimu
Maka kita dapat saling percaya dan mencinta
Untuk kali ini, kita ada di masa sekarang ini

Tak dapat mengungkapkannya membuatku menangis
Segala perasaan yang menyentuh hatiku
Telah membentuk diriku seperti sekarang
Pertemuan dan perpisahan itu memperkuat perasaanku
Di hari itu ketika membuat janji itu
Apakah ada alasan kita berada di sini

Aku mendengar lagu yang menenangkan, kata-kata yang memacuku
Mungkin kehidupanku, saat-saat ini, memberikan cahaya pada seseorang

Mungkin angin akan berhembus dan hidup bersamamu
Pada hari ketika langit yang cerah sedang sedih
kau tidak sendirian, suaraku ada selalu di sisimu
Aku ingin tersenyum dan berbagi mimpiku denganmu
Aku harap kita dapat menyanyikan lagu bersama
Untuk kali ini, kita ada di masa sekarang ini

Selain memperoleh kekuatan, aku ingin mengatasi kelemahanku
Aku tak ingin lari dari hal yang ingin kulindungi
Itulah dimana saat tunas akan tumbuh

Aku takkan lupa, cintaku. Aku memiliki kebanggaan di hati
Mungkin takdir ini, keberanian ini, memberi kita harapan
Di sini, di tengah angin, matahari akan terbit kembali
Di saat kita bertemu, mari membangun jawaban
Untuk kali ini, kita ada di masa sekarang ini

Ada masa sekarang yang kita yakini, ada jalan yang harus kita lalui
Kita hidup berkelanjutan dari permulaan ini
Namun kita memiliki ikatan di dalam hati, selalu dan selamanya

Angin berhembus, aku akan terus hidup seperti ini
Seseorang berteriak pada langit yang cerah
Akan ada esok di sini, ada harapan di sini
Jika aku dapat terhubung dengan mimpimu
Maka kita dapat saling percaya dan mencinta
Untuk kali ini, kita ada di masa sekarang ini

La la la


2 komentar

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer