Flumpool - Because... I Am (Karena... Aku Adalah Aku)
ROMAJI:
Umare ochita toki kara
Iya ni naru hodo atae rarete
Dakedo buri kaesu shoudou
Hari sake souna mujun materiaru waarudo
Tachi ichi kata gaki subete ni wakare tsugete
Motto aru ga mama ni
Iki tai to dare yori negatteru
Sou sa afureru nara kobo seba ii sa
Kodoku demo jiyuu nara ii jibun de itai
Nichijou to iu reianshitsu
Houchi surya kusatteku risou hodo
“Mada mada owari janai” kokoro ga yobi sama shite iru
Kitto machi gai janai waruku mo nai
Hibi yo sayonara
Isso nugi suteru yo tsugou ii kamen
Umarete gomen kore ga boku desu
Yume wo tabemasu
Yuukan ni ikite tain dayo jinsei no judge nado
Oita boku ga kudasu dake
Kono shunkan ni furuete itai
Hitotsu mata hitotsu to ara wareru kabe to tawamure
Sou sa afureru nara sara seba ii sa
Kodoku demo jiyuu nara ii jibun de itai
Umarete gomen kore ga boku desu
Because… I am
Iya ni naru hodo atae rarete
Dakedo buri kaesu shoudou
Hari sake souna mujun materiaru waarudo
Tachi ichi kata gaki subete ni wakare tsugete
Motto aru ga mama ni
Iki tai to dare yori negatteru
Sou sa afureru nara kobo seba ii sa
Kodoku demo jiyuu nara ii jibun de itai
Nichijou to iu reianshitsu
Houchi surya kusatteku risou hodo
“Mada mada owari janai” kokoro ga yobi sama shite iru
Kitto machi gai janai waruku mo nai
Hibi yo sayonara
Isso nugi suteru yo tsugou ii kamen
Umarete gomen kore ga boku desu
Yume wo tabemasu
Yuukan ni ikite tain dayo jinsei no judge nado
Oita boku ga kudasu dake
Kono shunkan ni furuete itai
Hitotsu mata hitotsu to ara wareru kabe to tawamure
Sou sa afureru nara sara seba ii sa
Kodoku demo jiyuu nara ii jibun de itai
Umarete gomen kore ga boku desu
Because… I am
INDONESIA:
Dari sejak aku terlahir di dunia
Aku diberikan banyak hal, aku membencinya
Banyak keinginan justru membuatku meledak
Dari semua kontradiksi yang diberikan oleh dunia ini
Posisi, jabatan, aku mengucapkan selamat tinggal pada semuan itu
Aku ingin menjadi diriku sendiri
Aku berharap itu lebih dari siapa pun
Ya, jika tak terbendung maka biarkan ia meluap
Meski kesepian, aku ingin menjadi diriku yang bebas
Keseharian yang disebut sebagai "kamar mayat"
Jika semakin berharap maka akan semakin mudah membusuk
"Ini bukan akhir dari segalanya" hatiku memanggilku untuk bangkit
Kuyakin jalan yang kupilih bukanlah kesalaahan
Kuucapkan selamat tinggal pada hari
Aku mungkin akan melepaskan topeng ini juga
Maafkan karena terlahir, tapi inilah diriku
Aku akan berjuang pada mimpiku
Aku ingin hidup lebih berani, tanpa peduli pada hakim kehidupan
Diriku yang tua hanya bergumam
Aku ingin menyentuh saat-saat ini
Satu per satu aku akan mencoba menghadapi tantangan itu
Ya, jika tak terbendung maka biarkan ia meluap
Meski kesepian, aku ingin menjadi diriku yang bebas
Maafkan karena terlahir, tapi inilah diriku
Karena... aku adalah aku
Aku diberikan banyak hal, aku membencinya
Banyak keinginan justru membuatku meledak
Dari semua kontradiksi yang diberikan oleh dunia ini
Posisi, jabatan, aku mengucapkan selamat tinggal pada semuan itu
Aku ingin menjadi diriku sendiri
Aku berharap itu lebih dari siapa pun
Ya, jika tak terbendung maka biarkan ia meluap
Meski kesepian, aku ingin menjadi diriku yang bebas
Keseharian yang disebut sebagai "kamar mayat"
Jika semakin berharap maka akan semakin mudah membusuk
"Ini bukan akhir dari segalanya" hatiku memanggilku untuk bangkit
Kuyakin jalan yang kupilih bukanlah kesalaahan
Kuucapkan selamat tinggal pada hari
Aku mungkin akan melepaskan topeng ini juga
Maafkan karena terlahir, tapi inilah diriku
Aku akan berjuang pada mimpiku
Aku ingin hidup lebih berani, tanpa peduli pada hakim kehidupan
Diriku yang tua hanya bergumam
Aku ingin menyentuh saat-saat ini
Satu per satu aku akan mencoba menghadapi tantangan itu
Ya, jika tak terbendung maka biarkan ia meluap
Meski kesepian, aku ingin menjadi diriku yang bebas
Maafkan karena terlahir, tapi inilah diriku
Karena... aku adalah aku
0 komentar:
Post a Comment
Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.