[Lirik+Terjemahan] DiVA - Lost The Way (Kehilangan Arah)





DiVA - Lost The Way (Kehilangan Arah)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Ikisaki wa wasurenai
Boku ga arukidashita michi
Iktusu mono yoru ga sugi
Hoshi wo miushinattatte
Susumubeki asu wa soko ni aru

Ussou to shigetta kibi ga
Mirai wo kakushite iru
Tachidomatte ite mo
Taiyou wa miete konai
Kibi no eda te de hirotte
Hikage wo fumidashite
Shimetta tsuchi no ue ashiato nokoshite yuku

Furui chizu wa miru dake muda da
Me no mae ni wa kakokei no mori
Jibun de kimereba ii
Saa jibun no deguchi

Ikisaki wa wasurenai
Boku ga yume wo miteru basho
Kanashimi no saka wo koe
Iki ga kurushiku nattatte
Mezashiteru oka akiramenai

Hontou no seigi to wa nani?
Dareka wo semeru koto ka?
Mune no katasumi ni sasatteru ningen rashisa
Kitto sugu orete shimau yowaku moroi mono sa
Teki ga MAJORITII demo
Kodoku wo osore wa shinai

Hito wa minna umareta toki ni
Tatta hitotsu shimei motteru
Sore wo hatasu koto ga
Ikiru to iu koto sa

Ikisaki wa wasurenai
Boku ga arukidashita michi
Iktusu mono yoru ga sugi
Hoshi wo miushinattatte
Susumubeki asu wa soko ni aru

Ikisaki wa itsudatte
Sugiru toki ni nagasarete
Ima doko ni iru no ka?
Daremo wakaranaku naru yo
Ikisaki wa wasurenai
Boku wa boku no michi wo yuku
Hateshinaku tookute mo
Ippo ippo aruku dake
Lost the way seigi wo shinjite…

INDONESIA:

Aku takkan lupa dengan tujuanku
Aku melangkah pada jalanku sendiri
Malam-malam telah berlalu
Aku melihat bintang-bintang
Aku harus maju, hari esok ada di sana

Pohon yang penuh dengan daun
Menyembunyikan masa depanku
Meski pun aku tetap berdiri
Matahari masih belumterlihat
Mari memangkas ranting pohon
Melangkah menuju sinar mentari
Jejak kakiku tersisa pada tanah yang lembab

Tak berguna jika melihat peta lama
Di depanku adalah hutan masa lalu
Tak masalah bagiku untuk memilih
Sekarang, dengan caraku sendiri

Aku takkan lupa dengan tujuanku
Tempat yang selalu ku impikan
Menanggung puncak kesedihan
Menjadi sulit untuk bernafas
Aku takkan menyerah di bukit yang kutuju

Apakah kebenaran dari sebuah keadilan
Apakah tentang menyalahkan seseorang?
Aku seperti manusia yang memiliki keraguan di dalam hati
Kuyakin begitu rapuh dan dapat berakhir dengan kehancuran
Meski musuhnya adalah mayoritas
Jangan takut pada kesendirian

Pada saat manusia lahir
Mereka membawa sebuah misi
Yang harus mereka selesaikan
Yaitu untuk tetap hidup

Aku takkan lupa dengan tujuanku
Aku melangkah pada jalanku sendiri
Berbagai alam telah berlalu
Aku melihat bintang-bintang
Aku harus maju, hari esok ada di sana

Tujuan akan selalu ada
Meski pun waktu terus berlalu
Di manakah aku sekarang?
Tak ada satu pun yang tahu
Aku takkan lupa dengan tujuanku
Aku berjalan pada jalanku sendiri
Meski pun jika itu sangat jauh
Aku akan berjalan langkah demi langkah
Kehilangan arah, percaya pada keadilan...


0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer