[Lirik+Terjemahan] Choucho - Kawaru Mirai (Masa Depan Yang Berubah)





Choucho - Kawaru Mirai (Masa Depan Yang Berubah)
Kami-Sama no Memo-Chou Opening #1


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Dareka no tame nara waruku wa nai keredo
Riyuu rashii mono wa kyou mo mienai
Aimai na RIARU ten to ten o tsunagu hikari
Kiesou na yume o sotto nigirishimete miru

Boku tachi no koe ga
Kimi no iyasenai kizuato ni todokeba

NAGARETEKU kumo no hayasa e to
Oitekarenai you ni sakebu kyou no ECHUUDO
KANAETAI shizuka na zetsubou no saki ni
Atarashii hajimari e no PEEJI
Sono te wo totte kimi ga nozomu kara
Dokomade mo yukou

Katakuna na hitomi ippai no namida de
Urunda SEKAI yugande shimau ne
Bukiyou ni tsumugu seippai no kotoba wa
Dore dake tadashiku kawashiaeteiru darou

Dakara koso inoru
Douka kimi no asa ni egao no shirabe wo

KAWARIDASU machi mo kaze no ne mo
Toraeta ibuki no kazu hodokeru SORICHUUDO
NANDO DEMO boku tachi wa aruki hajimaru
Kurikaesu tomadoi no kisetsu wo

NAGARETEKU NANDO DEMO

NAGARETEKU kumo no hayasa e to
Oitekarenai you ni sakebu kyou no ECHUUDO
KANAETAI shizuka na zetsubou no saki ni
Egaku mirai jiyuu na ishi de

KAWARIDASU machi mo kaze no ne mo
Toraeta ibuki no kazu hodokeru SORICHUUDO
NANDO DEMO boku tachi wa aruki hajimaru
Kurikaesu tomadoi no kisetsu wo
Sono te wo totte kimi wo tsuredasu yo
Kawaru mirai e

INDONESIA:

Tidak masalah jika itu demi orang lain
Sekali lagi hari ini, aku tak dapat melihat sebuah alasan
Dalam realita berkabut, cahaya menghubungkan titik demi titik
Dengan lembut aku meraih impianku yang seakan menghilang

Jika suara kita ini
Dapat menggapai lukamu yang tak tersembuhkan

Melayang-layang, dengan kecepatan seperti awan
Maka aku takkan tertinggal, aku bersorak etude hari ini
Menuju keputusasaan yang tak dapat terkabulkan
Ada halaman untuk perjalanan yang baru
Aku akan menggenggam tanganmu karena kau menginginkannya
Kita 'kan pergi ke mana pun

Dengan begitu banyak air mata pada matamu
Bersatu dalam dunia yang redup
Aku akan mengatakan padamu cara membenarkan
Kata-kata terbaikmu yang kita rangkai bersama

Dan itulah sebabnya kita berharap
Kadang kala, pagimu akan memilki jejak senyummu

Kini telah berubah, kota dan suara angin
Nafas yang telah kau tarik dari kesepianku
Sebanyak apa pun, kita akan mulai melangkah
Pada musim yang berulang-ulang

Melayang-layang.
Sebanyak apa pun

Melayang-layang, dengan kecepatan seperti awan
Maka aku takkan tertinggal, aku bersorak etude hari ini
Menuju keputusasaan yang tak dapat terkabulkan
Aku akan mengambil masa depan dengan keinginanku sendiri

Aku akan menggenggam tanganmu dan membawamu pergi
Menuju masa depan yang akan berubah



0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer