[Lirik+Terjemahan] SKE48 - Gomen ne, Summer! (Maaf, Musim Panas)





SKE48 - Gomen ne, Summer! (Maaf, Musim Panas)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Letra, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Kimi wa bouhatei de hiza wo kakaete
Chikazuita nami wo kazoeteta
Boku wa sono tonari de jama suru you ni
Wazato hanashikaketara
Kata wo butareta

Massao na umi wa
Itoshisa ni niteru yo
Eien no sono imi wo
Oshiete kureru mono

Gomen ne, SUMMER
Mabushii sono yokogao wo mitetara
HAATO ni sotto furetaku natta boku no itazura
Gomen ne, SUMMER
Kono koi tomodachi na no ni setsunai
Shiokaze dake ga zutto mae kara kimi ni fuiteru
Gomen ne, SUMMER

Shiroi kamome tachi ga sora wo mawatte
Hayaku tsugereyo to hayasu kedo
Boku wa odoke nagara
SUNIIKAA wo nuide
Fui ni nigedasu you ni
Zenryoku de hashiru

Hazunderu iki to
Tokimeki ga kurushii
Sazanami wo kazoete mo
Dounimo KIRI ga nai

Kono mama SUMMER
Futari ni teritsukete irutaiyou
Omoi wa zutto tsuzuku no darou nani ga atte mo...
Kono mama SUMMER
Haruka na suihei sen no kanata e
Boku wa hitori de ashiato tsukeru suki to iezu ni
Kono mama SUMMER

Masshiro na suna wa
Shoujiki na ki mochi sa
Do ga sugita itoshisa wo
Ayamarou to omou

Gomen ne, SUMMER
Mabushii sono yokogao wo mitetara
HAATO ni sotto furetakunatta boku no itazura
Gomen ne, SUMMER
Kono koi tomodachi na no nisetsunai
Shiokaze dake ga zutto mae kara kimi ni fuiteru
Gomen ne, SUMMER

INDONESIA:

Dirimu duduk memeluk lutut di pinggiran geladak
Menghitung banyaknya ombak datang mendekat
Diriku ada disampingmu seakan mau mengganggu
Saat sengaja ajak bicara
Kau memukul bahuku

Laut yang sangatlah biru
Menyerupai kasih sayang
Yang mengajari suatu arti
Dari keabadian

Maafkan, summer
Menyilaukan saat tatap wajahmu dari samping
Dalam hatiku ingin menyentuhmu lembut, keisenganku saja
Maafkan, summer
Cinta ini meskipun hanya teman terasa sedih
Hanya angin laut yang sejak dari dulu
Bertiup menujumu
Maafkan, summer

Burung layang-layang putih mengelilingi langit
Seperti memanasi "ayo, cepat katakan!"
Aku pun diseling bercanda melepas sepatu sneakers
Seketika lari sekuat tenaga bagai melarikan diri

Bersama habisnya nafas
Debaran ini meningkat
Walau kuhitung deburan ombak
Tak akan ada habisnya

Tetaplah Summer
Kita berdua disinari cerahnya matahari
Perasaanku ini akan terus berlanjut apapun yang terjadi
Tetaplah Summer
Lebih jauh menuju cakrawala ujung sana
Akupun sendirian menapak langkah kaki
Tak mampu bilang suka
Tetaplah Summer

Pasir pantai putih bersih
Seperti perasaan jujur
Yang memaksaku 'tuk minta maaf
Sayang yang terlalu dalam

Maafkan, summer
Menyilaukan saat tatap wajahmu dari samping
Dalam hatiku ingin menyentuhmu lembut, keisenganku saja
Maafkan, summer
Cinta ini meskipun hanya teman terasa sedih
Hanya angin laut yang sejak dari dulu
Bertiup menujumu
Maafkan, summer


5 komentar

  1. bagus nih..
    jdi lgu favorit ^^
    thx y ^^

    ReplyDelete
  2. boleh minta terjemahan sebelumnya ?? *sebelum ada lirik dr JKT48
    sankyuu

    ReplyDelete
  3. blh minta lirik dan terjemah dari lagu akb48 yang judulnya Beginner ??
    makasih....

    ReplyDelete
  4. ijin copas buat blog ku ya :) nanti aku credit. thanks

    ReplyDelete

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer