SCANDAL - Taiyou Scandalous (Matahari Berskandal)
ROMAJI:
Nanana...
Haruka kanata atsui taiyou
Nanana...
Hajike dashita atashi taiyou
Kanari SUKYANDARASU
Kagami no naka joudan
Toorisugite yuku
Uwasabanashi FIIBAA
Kodomodamashi akirechau no yo
Kokoro no oku FAITAA
Moe agaru shoudou wa
Osore shirazu FAIYAA
Sonna koto mo kidzukanai no?
Hakanaku yureteru shinkirou
Tada watashi no sakebi wa todokanai
Dokidoki suru yo ne mitaiken
Mada minu mirai wa sugu soko
Kodou wa tomaranai
Yappa
Souzou doori ja imi ga nai
Souzou ijou no ika mo nai
Karamitsuku taiyou wa
Ima watashi no tamashii moyasu yo!
Saikou ijou de iin janai?
PARARERU WAARUDO zenkai
Watashi no koto amaku minai de
Kami sama onegai yo
Harisakesou na natsu ni shitai yo
Taiyou SUKYANDARASU
Yes! Yay Yay Yay
Tsurenai hibi NOKKU AUTO
Afure dashita jounetsu wa
SUTOKKU shite tara
Koori tsuite ugokanai yo
Yozora ni hanabi ga mai ochiru
Demo watashi no inori wa todokanai
Kakushi kirenai no munasawagi
Mada minu ashita wa sugu soko
Omoi wa kawaranai
Yappa
Souzou doori ja imi ga nai
Souzou ijou no ika mo nai
Karamiau honnou wa
Ima watashi no tamashii moyasu yo!
Joushoushikou de iin janai?
Shiranai sekai e shoutai
Uwaki na natsu Baby a lady
Kami sama hohoende
Tokechaisou na yume wo mitai yo
Dokomade itte mo makkura yami de
Guruguru mawaru meiro no naka
Kono saki ni kotae ga aru no nara
Tomannai de hora hashiri tsudzuke yo!
Hakanaku yureteru shinkirou
Tada watashi no sakebi wa todokanai
Hakanaku yureteru yume moyou
Mada minu mirai wa sugu soko
Kodou wa tomaranai
Yappa
Souzou doori ja imi ga nai
Souzou ijou no ika mo nai
Karamitsuku taiyou wa
Ima watashi no tamashii moyasu yo!
Saikou ijou de iin janai?
PARARERU WAARUDO zenkai
Watashi no koto amaku minai de
Kami sama onegai yo
Harisakesou na natsu ni shitai yo
Taiyou SUKYANDARASU
Yes! Yay Yay Yay
Hageshiku nakucha ne! Nakucha ne! Nakucha ne!
Nanana...
Haruka kanata atsui taiyou
Nanana...
Hajike dashita atashi taiyou
Kanari SUKYANDARASU
Haruka kanata atsui taiyou
Nanana...
Hajike dashita atashi taiyou
Kanari SUKYANDARASU
Kagami no naka joudan
Toorisugite yuku
Uwasabanashi FIIBAA
Kodomodamashi akirechau no yo
Kokoro no oku FAITAA
Moe agaru shoudou wa
Osore shirazu FAIYAA
Sonna koto mo kidzukanai no?
Hakanaku yureteru shinkirou
Tada watashi no sakebi wa todokanai
Dokidoki suru yo ne mitaiken
Mada minu mirai wa sugu soko
Kodou wa tomaranai
Yappa
Souzou doori ja imi ga nai
Souzou ijou no ika mo nai
Karamitsuku taiyou wa
Ima watashi no tamashii moyasu yo!
Saikou ijou de iin janai?
PARARERU WAARUDO zenkai
Watashi no koto amaku minai de
Kami sama onegai yo
Harisakesou na natsu ni shitai yo
Taiyou SUKYANDARASU
Yes! Yay Yay Yay
Tsurenai hibi NOKKU AUTO
Afure dashita jounetsu wa
SUTOKKU shite tara
Koori tsuite ugokanai yo
Yozora ni hanabi ga mai ochiru
Demo watashi no inori wa todokanai
Kakushi kirenai no munasawagi
Mada minu ashita wa sugu soko
Omoi wa kawaranai
Yappa
Souzou doori ja imi ga nai
Souzou ijou no ika mo nai
Karamiau honnou wa
Ima watashi no tamashii moyasu yo!
Joushoushikou de iin janai?
Shiranai sekai e shoutai
Uwaki na natsu Baby a lady
Kami sama hohoende
Tokechaisou na yume wo mitai yo
Dokomade itte mo makkura yami de
Guruguru mawaru meiro no naka
Kono saki ni kotae ga aru no nara
Tomannai de hora hashiri tsudzuke yo!
Hakanaku yureteru shinkirou
Tada watashi no sakebi wa todokanai
Hakanaku yureteru yume moyou
Mada minu mirai wa sugu soko
Kodou wa tomaranai
Yappa
Souzou doori ja imi ga nai
Souzou ijou no ika mo nai
Karamitsuku taiyou wa
Ima watashi no tamashii moyasu yo!
Saikou ijou de iin janai?
PARARERU WAARUDO zenkai
Watashi no koto amaku minai de
Kami sama onegai yo
Harisakesou na natsu ni shitai yo
Taiyou SUKYANDARASU
Yes! Yay Yay Yay
Hageshiku nakucha ne! Nakucha ne! Nakucha ne!
Nanana...
Haruka kanata atsui taiyou
Nanana...
Hajike dashita atashi taiyou
Kanari SUKYANDARASU
INDONESIA:
Nanana
Matahari panas yang sangat jauh
Nanana
Keluarlah, matahariku
Ini rasanya cukup berskandal
Melihat diriku yang memalukan di cermin
Dan aku akan terus melewatinya
Ini adalah demam gosip
Aku terjebak dalam permainan kekanak-kanakan
Bagian dalam hati berjuang
Gejolak yang terbakar ini
Adalah api yang tidak menakutkan
Kau bahkan tidak menyadarinya
Khayalan berlangsung dengan cepat
Namun teriakkan ini tidak akan menggapaimu
Membuat hatimu berdebar, bukan?
Masa depan yang tidak dapat kau lihat ada di sini
Denyut nadi ini tidak akan terhentikan
Tanpa diragukan lagi
Tak ada gunanya jika itu sama dengan imajinasi
Bahkan tak ada di balik imajinasimu
Matahari yang melingkar
Sekarang membakar jiwaku
Bukankah lebih baik jika menjadi yang tertinggi
Dunia paralel yang penuh mencekik
Jangan bawa aku dengan mudahnya
Tuhan, aku mohon kepadaMu
Aku ingin diriMu mengubah ini menjadi musim panas yang membara
Matahari berskandal
Yes! Yay Yay Yay
Hari-hari yang tak bersahabat ini akan menghancurkanmu
Jika kau masih saja pada perasaan seperti itu.
Kau akan membeku dan tidak dapat bergerak
Kembang api berterbangan di malam hari
Namun harapanku takkan sampai
Aku tidak dapat mengungkapkan kecemasan ini
Masa depan yang tidak dapat kau lihat ada di sini
Perasaanku takkan berubah
Tanpa diragukan lagi
Tak ada gunanya jika itu sama dengan imajinasi
Bahkan tak ada di balik imajinasimu
Nalurimu yang terjalin
Saat ini membakar jiwaku
Bukankah lebih baik jika memiliki keinginan yang ingin ditingkatkan?
Ini adalah ajakan menuju dunia yang tak pernah kau tahu sebelumnya
Tuhan pun tertawa
Ingin memiliki impian yang siap meleleh
Kemana pun aku pergi dalam kegelapan
Aku mengembara dalam lingkaran labirin ini
Jika jawabannya ada dibalik hal ini
Maka jangan berhenti, tetaplah berlari
Khayalan berlangsung dengan cepat
Namun teriakkan ini tidak akan menggapaimu
Membuat hatimu berdebar, bukan?
Masa depan yang tidak dapat kau lihat ada di sini
Denyut nadi ini tidak akan terhentikan
Tanpa diragukan lagi
Tidak ada gunanya jika itu sama dengan imajinasi
Bahkan tidak ada di balik imajinasimu
Matahari yang melingkar
Sekarang membakar jiwaku
Bukankah lebih baik jika menjadi yang tertinggi
Dunia paralel yang penuh mencekik
Jangan bawa aku dengan mudahnya
Tuhan, aku mohon kepadaMu
Aku ingin diriMu mengubah ini menjadi musim panas yang membara
Matahari berskandal
Yes! Yay Yay Yay
kau harus mewujudkannya kau harus kau harus
Nanana
Matahari panas yang sangat jauh
Nanana
Keluarlah, matahariku
Rasanya cukup berskandal
Matahari panas yang sangat jauh
Nanana
Keluarlah, matahariku
Ini rasanya cukup berskandal
Melihat diriku yang memalukan di cermin
Dan aku akan terus melewatinya
Ini adalah demam gosip
Aku terjebak dalam permainan kekanak-kanakan
Bagian dalam hati berjuang
Gejolak yang terbakar ini
Adalah api yang tidak menakutkan
Kau bahkan tidak menyadarinya
Khayalan berlangsung dengan cepat
Namun teriakkan ini tidak akan menggapaimu
Membuat hatimu berdebar, bukan?
Masa depan yang tidak dapat kau lihat ada di sini
Denyut nadi ini tidak akan terhentikan
Tanpa diragukan lagi
Tak ada gunanya jika itu sama dengan imajinasi
Bahkan tak ada di balik imajinasimu
Matahari yang melingkar
Sekarang membakar jiwaku
Bukankah lebih baik jika menjadi yang tertinggi
Dunia paralel yang penuh mencekik
Jangan bawa aku dengan mudahnya
Tuhan, aku mohon kepadaMu
Aku ingin diriMu mengubah ini menjadi musim panas yang membara
Matahari berskandal
Yes! Yay Yay Yay
Hari-hari yang tak bersahabat ini akan menghancurkanmu
Jika kau masih saja pada perasaan seperti itu.
Kau akan membeku dan tidak dapat bergerak
Kembang api berterbangan di malam hari
Namun harapanku takkan sampai
Aku tidak dapat mengungkapkan kecemasan ini
Masa depan yang tidak dapat kau lihat ada di sini
Perasaanku takkan berubah
Tanpa diragukan lagi
Tak ada gunanya jika itu sama dengan imajinasi
Bahkan tak ada di balik imajinasimu
Nalurimu yang terjalin
Saat ini membakar jiwaku
Bukankah lebih baik jika memiliki keinginan yang ingin ditingkatkan?
Ini adalah ajakan menuju dunia yang tak pernah kau tahu sebelumnya
Tuhan pun tertawa
Ingin memiliki impian yang siap meleleh
Kemana pun aku pergi dalam kegelapan
Aku mengembara dalam lingkaran labirin ini
Jika jawabannya ada dibalik hal ini
Maka jangan berhenti, tetaplah berlari
Khayalan berlangsung dengan cepat
Namun teriakkan ini tidak akan menggapaimu
Membuat hatimu berdebar, bukan?
Masa depan yang tidak dapat kau lihat ada di sini
Denyut nadi ini tidak akan terhentikan
Tanpa diragukan lagi
Tidak ada gunanya jika itu sama dengan imajinasi
Bahkan tidak ada di balik imajinasimu
Matahari yang melingkar
Sekarang membakar jiwaku
Bukankah lebih baik jika menjadi yang tertinggi
Dunia paralel yang penuh mencekik
Jangan bawa aku dengan mudahnya
Tuhan, aku mohon kepadaMu
Aku ingin diriMu mengubah ini menjadi musim panas yang membara
Matahari berskandal
Yes! Yay Yay Yay
kau harus mewujudkannya kau harus kau harus
Nanana
Matahari panas yang sangat jauh
Nanana
Keluarlah, matahariku
Rasanya cukup berskandal
0 komentar:
Post a Comment
Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.