[Lirik+Terjemahan] YUKI - Sakamichi no Melody (Melodi Lereng Bukit)





YUKI - Sakamichi no Melody (Melodi Lereng Bukit)
Sakamichi no Appolon Opening #1



[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Dou shiyou anata ni deau made no watashi wasurechatta wa
Kaze wa hoo wo naderu
Lullaby of birdland sakamichi kerinagara
Tayorinai kage wa nobiru

Owaranai natsuyasumi mitai ne pool ni shinobikon’deru kibun
Nee fuku no mama oyogou haneru!!

Shougekiteki yuuwaku spiral kono mune wo tsukisasu beat wa strange
(Sore wa patto moete kieteshimau no)

Sanzan na hibi mo joutou dress up
Swing shiteru high na speed surround
(Sore wa nante iu dance? tomaranai no)

Ikanai de mimi ni karamitsuite mou hanarenai yo
Melody wa koi mitai da

Bye bye yowamushi de watashi ni kirawareru no wo kowagatteta ano hi made no watashi
Itsuka ouji-sama ga humming sureba kikoeteru tashika na mune no kodou
Atatakai tebukuro o-tsuki-sama ni kakeru bara no shizuku ni shiroi yuki
Nee suki na mono bakari motte hashire!!

Yozora no laser beam starlight kamikazari Swarovski
It’s show time
(Ad lib ga nakucha tsumaranai no)

Kannou teki desu kousoku no skill omoidoori drive shiteru section phrase
(Sore wa attoiu ma miushinau no)

Mabushikute mae ga mienai kurai ni kagayaiteru
Samenai de (Don’t let me down) yume mitai da (Don’t let me down)
Shougekiteki yuuwaku spiral kono mune wo tsukisasu beat wa strange
(Sore wa patto moete kieteshimau no)

Sokkou suru nara itsudemo saisei
Swing shiteru high na speed surround
(Sore wa nan’te iu dance? odoritai no)

Ikanai de mimi ni karamitsuite mou hanarenai yo
Kono melody wa mou koi mitai da
Aa

INDONESIA:

Apa yang akan ku lakukan? Aku sudah lupa seperti apa aku saat sebelum bertemu denganmu
Angin menghembus pipiku
“Lullaby of Birdland” Aku mendaki lereng itu
Bayangan yang redup mengikuti langkahku

Seperti liburan musim panas yang tak pernah berakhir
Perasaan yang kamu rasakan terjun ke kolam
Hei, mari kita berenang dengan baju yang menempel ini, lompat sekarang!

Spiral hasrat menarikku dan denyut yang melewati jantungku begitu aneh
Namun terbakar dalam sekejap dan menghilang

Meskipun hari ini gila, aku masih berdandan yang terbaik
Menari-nari, semua yang ada di sekitar dengan kecepatan tinggi
Apa nama tarian ini? Tidak dapat terhentikan

Tidak akan pergi kemana pun, dan tetap  berirama di telingaku
Melodi ini seperti cinta

Selamat tinggal diriku yang lemah dan takut untuk membenci diri sendiri aku di saat hari itu
Jika aku bergumam “Suatu hari, pangeran akan datang untukku” Aku bisa mendengar detakan jantungku
Seperti sarung tangan hangat yang diletakkan di atas bulan dan salju putih di atas kelopak mawar
Hei, mari ambil segala yang kita mau dan pergi

Pancaran laser beam bintang malam hari di rambutku seperti Swarovski
It’s show time
Jika kita tidak melakukannya dengan senang hati, itu akan membosankan

Begitu bergairah dan bakat kecepatan tinggi ini membawa kita melalui section phrase ini
Namun aku kehilangan penglihatan dalam sekejap

Begitu cerah di depanku sehingga aku tak dapat melihat
Jangan bangunkan aku (Don’t let me down) Ini seperti mimpi (Don’t let me down)

Spiral hasrat menarikku dan denyut yang melewati jantungku begitu aneh
Namun terbakar dalam sekejap dan menghilang

Jika ada improvisasi, aku akan selalu mengulangnya
Menari-nari, semua yang ada di sekitar dengan kecepatan tinggi
Apa nama tarian ini? Tidak dapat terhentikan

Tidak akan pergi kemana pun, dan tetap  berirama di telingaku
Melodi ini seperti cinta
Ah

1 komentar

  1. kaka request ED tokyo magnitude judulnya M/ELODY yg nyanyi Shion Tsuji .. thanks

    ReplyDelete

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer