ryo (supercell) feat. Hatsune Miku - World is Mine (Dunia Adalah Milikku)
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letra, Paroles, 歌詞, 가사, บทร้อง, лирика]
Sekai de ichiban ohime-sama
Sou iu atsukai kokoroete yo ne
Sono ichi itsumo to chigau kamigata ni ki ga tsuku koto
Sono ni chanto kutsu made miru koto
Ii ne?
Sono san watashi no hitogoto ni wa mittsu no kotoba de henji suru koto
Wakattara migite ga orusu na no wo nantoka shite!
Betsu ni wagamama nante ittenain dakara
Kimi ni kokoro kara omotte hoshii no kawaii tte
Sekai de ichiban ohime-sama
Ki ga tsuite nee nee
Mataseru nante rongai yo
Watashi wo dare to omotteru no?
Mou nandaka amai mono ga tabetai!
Ima sugu ni yo
Ketten? Kawaii no machigai desho
Monku wa yuru shimasen no
Ano ne, watashi no hanashi chanto kiiteru?
Chotto…
A, sore to ne shiroi ouma-san
Kimatteru deshou?
Mukae ni kite
Wakattara kashidzuite
Te wo totte "ohime-sama" tte
Betsu ni wagamama nante ittenain dakara
Demo ne sukoshi kurai shikatte kuretatte ii no yo?
Sekai de watashi dake no ouji-sama
Ki ga tsuite hora hora
Otete ga aitemasu
Mukuchi de buaisou na ouji-sama
Mou doushite!? Ki ga tsuite yo hayaku
Zettai kimi wa wakattenai!
Wakattenai wa...
Ichigo no notta shooto keeki
Kodawari tamago no torokeru purin
Minna minna gaman shimasu…
Wagamama na ko da to omowanai de
Watashi datte yareba dekiru mon
Ato de koukai suru wa yo
Touzen desu! Datte watashi wa
Sekai de ichiban ohime-sama
Chanto mitete yo ne
Dokoka ni icchau yo?
Fui ni dakishimerareta
Kyuu ni sonna! e??
"Hikareru abunai yo"
Sou itte soppo muku kimi
…kocchi no ga abunai wa yo
KANJI:
ryo (supercell) - ワールドイズマイン
世界で一番おひめさま
そういう扱い 心得てよね
その一 いつもと違う髪形に気が付くこと
その二 ちゃんと靴まで見ること
いいね?
その三 わたしの一言には三つの言葉で返事すること
わかったら右手がお留守なのをなんとかして!
別にわがままなんて言ってないんだから
キミに心から思って欲しいの かわいいって
世界で一番おひめさま
気が付いて ねえねえ
待たせるなんて論外よ
わたしを誰だと思ってるの?
もう何だか あまいものが食べたい!
いますぐによ
欠点? かわいいの間違いでしょ
文句は許しませんの
あのね、私の話ちゃんと聞いてる?
ちょっとぉ……
あ、それとね 白いおうまさん
決まってるでしょ?
迎えに来て
わかったらかしずいて
手を取って「おひめさま」って
べつに わがままなんて言ってないんだから
でもね 少しくらい叱ってくれたっていいのよ?
世界でわたしだけのおうじさま
気が付いて ほらほら
おててが空いてます
無口で無愛想なおうじさま
もう どうして! 気が付いてよ早く
ぜったいキミはわかってない!
わかってないわ……
いちごの乗ったショートケーキ
こだわりたまごのとろけるプリン
みんな みんな 我慢します……
わがままな子だと思わないで
わたしだってやればできるもん
あとで後悔するわよ
当然です!だってわたしは
世界で一番おひめさま
ちゃんと見ててよね
どこかに行っちゃうよ?
ふいに抱きしめられた
急に そんな えっ?
「轢かれる 危ないよ」
そう言ってそっぽ向くキミ
……こっちのが危ないわよ
INDONESIA:
Aku adalah tuan putri nomor satu di dunia
Kau tahu bagaimana cara memperlakukanku, iya kan?
Pertama, kau harus menyadari jika gaya rambutku berbeda dari biasanya
Kedua, pastikan untuk melihat sampai ke sepatuku
Bagus, kan?
Ketiga, setiap kata yang kuucapkan, kau harus membalasnya dengan tiga kata
Jika kau mengerti, lakukan sesuatu untuk tangan kananku ini!
Bukan berarti aku mengatakan sesuatu yang egois
Aku hanya ingin kau berpikir bahwa aku ini menggemaskan
Aku adalah tuan putri nomor satu di dunia
Sadarilah itu, hei, hei
Membuatku menunggu tak bisa dimaafkan
Kau pikir aku ini siapa?
Rasanya aku ingin makan sesuatu yang manis!
Sekarang juga
Kekurangan? Maksudmu menggemaskan, kan?
Aku tak menerima keluhan
Hei, apakah kau mendengar apa yang kukatakan?
Ayolah...
Ah, dan juga, dengan kuda putih
Itu sudah jelas, kan?
Segera jemput aku
Jika kau mengerti, berlututlah
Pegang tanganku dan panggil aku "tuan putri"
Bukan berarti aku mengatakan sesuatu yang egois
Tapi, tak apa-apa jika kau sedikit memarahiku, iya kan?
Pangeranku satu-satunya di dunia ini
Sadarilah itu, hei, hei
Tangan ini masih kosong
Pangeran yang pendiam dan tak ramah
Oh, mengapa! Tolong sadarilah, cepat
Kau pasti tak mengerti!
Kau tak mengerti...
Kue tart dengan stroberi di atasnya
Puding leleh dari telur pilihan
Semua orang bersabar dengan tingkahku...
Jangan mengira aku anak yang manja
Aku bisa melakukannya jika mencoba
Kau pasti akan menyesal nanti
Tentu saja! Karena aku adalah
Aku adalah tuan putri nomor satu di dunia
Perhatikan aku dengan baik
Apakah kau pergi ke suatu tempat?
Tiba-tiba aku pun dipeluk
Tiba-tiba, seperti itu, eh?
"Berbahaya, kau bisa tertabrak"
Katamu sementara berbalik badan
...justru kamulah yang berbahaya
2 komentar
Mantap
ReplyDeleteBg request magical cure love shot dong
ReplyDeleteTerima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.