Hemenway - Escape (Melarikan Diri)
Eureka Seven Ao Opening #1
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
Escape
Kono kaze ni, namida wo nose
Kareru made SUPIIDO agete
Tobikoete yukeru
Kitto kotae wa haruka na ano sora no mukou
Kotae ga mitsukaranai koko de wa
Tameiki wo tsuite sora wo miru
Aoku somerareta hitomi no oku de kagayaiteru no wa
Dokodemo ikeru, yume wo miteru
Jibun na no sa
Escape
Kono kaze ni, kokoro nosete
Ima sugu kimi ni todoke
Kotoba tsukiru made
Utau koto ga
Boku de irareru akashi dakara
Kokoro ga karete shimau hodo ni
Namida wo nagashita yoru mo aru
Hitori de seoubeki yume ga itsumo omosugite
Akirametai toki wa
Nani wo, utaeba ii?
Escape
Escape
Hora, kagayaku sora he
Ryoute wo nobashite
Sou, mou nakanai yo
Kitto kotae wa jibun dakara sa
Escape
Kono kaze ni, negai wo nosete
Nobashita te wa asu wo egkau
Mou kowaku nado nai
Namida no ato
Nijiiro ni somatte tonde yuku
Ano sora no mukou
Kono kaze ni, namida wo nose
Kareru made SUPIIDO agete
Tobikoete yukeru
Kitto kotae wa haruka na ano sora no mukou
Kotae ga mitsukaranai koko de wa
Tameiki wo tsuite sora wo miru
Aoku somerareta hitomi no oku de kagayaiteru no wa
Dokodemo ikeru, yume wo miteru
Jibun na no sa
Escape
Kono kaze ni, kokoro nosete
Ima sugu kimi ni todoke
Kotoba tsukiru made
Utau koto ga
Boku de irareru akashi dakara
Kokoro ga karete shimau hodo ni
Namida wo nagashita yoru mo aru
Hitori de seoubeki yume ga itsumo omosugite
Akirametai toki wa
Nani wo, utaeba ii?
Escape
Escape
Hora, kagayaku sora he
Ryoute wo nobashite
Sou, mou nakanai yo
Kitto kotae wa jibun dakara sa
Escape
Kono kaze ni, negai wo nosete
Nobashita te wa asu wo egkau
Mou kowaku nado nai
Namida no ato
Nijiiro ni somatte tonde yuku
Ano sora no mukou
INDONESIA:
Melarikan diri
Dalam angin ini, air mataku mengering
Semakin cepat hingga aku menjadi layu
Aku akan mendapatkannya
Jawabannya pasti ada di balik langit yang jauh itu
Saat aku tak dapat menemukan jawabannya di sini
Aku mengeluh sambil melihat ke arah langit
Bersinar di dalam cahaya yang menyatu dengan warna biru langit
Aku dapat ke pergi mana pun, aku dapat melihat mimpiku
Ternyata semua itu milikku
Melarikan diri
Dalam angin ini, hatiku pun terbawa
Aku ingin segera menggapainya
Hingga aku kehabisan kata-kata
Aku akan menyanyi
Sebagai bukti bahwa aku ada
Melalui hatiku yang akan layu ini
Ada malam di saat air mata mengalir
Aku tak harus membebani diri untuk mimpi yang selalu berat
Di saat itu aku ingin menyerah
Lagu apa yang harus dinyanyikan?
Melarikan diri
Melarikan diri
Lihatlah, langit yang bersinar itu
Gapaikanlah kedua tanganmu
Ya, jangan menangis lagi
Pasti,jawabannya adalah dirimu sendiri
Melarikan diri
Dalam angin ini, air mataku mengering
Semakin cepat hingga aku menjadi layu
Tak ada lagi yang perlu ditakutkan
Setelah air mata
Menyatu dalam warna-warna dan terbang
Melampaui langit itu
Dalam angin ini, air mataku mengering
Semakin cepat hingga aku menjadi layu
Aku akan mendapatkannya
Jawabannya pasti ada di balik langit yang jauh itu
Saat aku tak dapat menemukan jawabannya di sini
Aku mengeluh sambil melihat ke arah langit
Bersinar di dalam cahaya yang menyatu dengan warna biru langit
Aku dapat ke pergi mana pun, aku dapat melihat mimpiku
Ternyata semua itu milikku
Melarikan diri
Dalam angin ini, hatiku pun terbawa
Aku ingin segera menggapainya
Hingga aku kehabisan kata-kata
Aku akan menyanyi
Sebagai bukti bahwa aku ada
Melalui hatiku yang akan layu ini
Ada malam di saat air mata mengalir
Aku tak harus membebani diri untuk mimpi yang selalu berat
Di saat itu aku ingin menyerah
Lagu apa yang harus dinyanyikan?
Melarikan diri
Melarikan diri
Lihatlah, langit yang bersinar itu
Gapaikanlah kedua tanganmu
Ya, jangan menangis lagi
Pasti,jawabannya adalah dirimu sendiri
Melarikan diri
Dalam angin ini, air mataku mengering
Semakin cepat hingga aku menjadi layu
Tak ada lagi yang perlu ditakutkan
Setelah air mata
Menyatu dalam warna-warna dan terbang
Melampaui langit itu
0 komentar:
Post a Comment
Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.