[Lirik+Terjemahan] GReeeeN - Orange (Jingga)





GReeeeN - Orange (Jingga)



[Lirik, Lyrics, Lirica, Letra, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Hitotsu futatsu to hoshi ga dete kita
Yuuyake ano hi no kaerimichi de
Narabi aruita nanigenai hi to
Sora-iro onaji-iro kasaneta kimi wo omotte

Hajimari wa nantonaku de kimi no koe mo shiranakute
Onaji kaerimichi de sukoshi mae aruiteta yo ne
Yuuyake somaru senaka ga furikaeri me ga atta toki
Akaku someta hoho wo sora no iro no sei ni shita

Ame ga agatta koutei no sumi de
ORENJI no senaka watashi wo mattete kureta tte
Kidzuita hi kara

Aa wakannai yo nankai mo kimi wo oikake kakedashita
Ai na no kai? Koi na no kai? Dore mo wakaranai kanjou
Aa tomerannai kore nan dai? Aseru kono mune no kodou ga
Kimi ni kikoe sou de chikadzukenai
Doushiyou mo nai kurai kimi ga suki nanda

Sore kara no kaerimichi wa futari de narande aruita
Egao nakigao subete ORENJI-IRO ni somete

Ano hi miageta yuuyake no naka de
Hitotsu hikaru hoshi ga kimi to no omoi wo tsunaida to
Kidzuita hi kara

Aa wakannai yo nankai mo kimi wo oikake kakedashita
Ai na no kai? Koi na no kai? Dore mo wakaranai kanjou
Aa tomerannai kore nan dai? Aseru kono mune no kodou ga
Kimi ni kikoe sou de chikadzukenai
Doushiyou mo nai kurai kimi ga suki nanda

Hitotsu futatsu to hoshi ga dete kita
Kono machi ano sora mienai kedo
Kimi to no omoi tsunageta hoshi wa
Kawaranai yo doko ni ite mo mieru darou
Ano hi no you ni

Aa wakannai yo nankai mo kimi wo oikake kakedashita
Ai na no kai? Koi na no kai? Dore mo wakaranai kanjou
Aa tomerannai kore nan dai? Aseru kono mune no kodou ga
Kimi ni kikoeteta no? Sonna kurai
Chikaku ni itai no ni kono toki mo

Aa kimi ga suki kimi ga suki
Ano hi miageta hoshi wo kyou mo
Yuuyake iro no naka mitsuketa yo
Doushiyou mo nai kurai
Komiageru ORENJI

INDONESIA:

Satu per satu bintang bermunculan
Setelah matahari terbenam ketika jalan menuju pulang di hari itu
Kebetulan kita berjalan bersama dan matahari masih ada di sana
Namun kau memikirkan hal yang sama
Yaitu tentang warna langit yang biru

Mungkin ini pertama kali mengenalmu, tanpa mendengarkan suaramu
Aku selalu berjalan pada arah yang sama dengan rumahmu
Dan rasanya masih belum begitu lama
Semenjak mata kita bertemu dan aku merasakannya saat matahari terbenam
Dan kau menyalahkan warna langit sementara pipimu memerah

Aku pergi ke sudut halaman sekolah saat hujan turun
Karena aku menyadari bahwa yang aku tunggu di belakangku adalah jingga

Ah, aku tidak tahu entah berapa kali aku harus tetap mengejarmu
Apa ini cinta? Apa kau suka? Apa aku tahu tentang perasaan-perasaan ini?
Ah, tidak terhentikan, perasaan ini yang ada di dalam hatiku
Hatiku tetap mengejarmu
Mengapa aku tak dapat diharapkan? Aku sangat menyukaimu

Berawal dari sini, kita berjalan menuju rumah seolah kita berpacaran
Mengubah wajah yang sedih menjadi senyuman, bagaikan warna jingga

Di hari itu kita melihat matahari terbenam
Hanya dengan satu bintang yang bersinar bersamamu, perasaan kita pun terhubungkan dan aku menyadarinya

Ah, aku tidak tahu entah berapa kali aku harus tetap mengejarmu
Apa ini cinta? Apa kau suka? Apa aku tahu tentang perasaan-perasaan ini?
Ah, tidak terhentikan Perasaan ini yang ada di dalam hatiku
Hatiku tetap mengejarmu
Mengapa aku tak dapat diharapkan? Aku sangat menyukaimu

Satu per satu bintang bermunculan
Di kota ini, aku tidak melihat langit
Namun dengan bersamamu, perasaan kita terhubung dengan bintang itu
Apa pun yang terjadi tidak akan pernah berubah
Kita akan terlihat mulai hari ini

Ah, aku tidak tahu entah berapa kali aku harus tetap mengejarmu
Apa ini cinta? Apa kau suka? Apa aku tahu tentang perasaan-perasaan ini?
Ah, tidak terhentikan Perasaan ini yang ada di dalam hatiku
Mengenai hal itu, apakah kau mendengarnya
Mulai saat ini, kits menjadi semakin dekat

Ah, aku mencintaimu aku mencintaimu
Di hari itu, hanya dengan melihat bintang
Karena aku menemukan warna matahari terbenam
Meski pun aku tak dapat diharapkan
Aku masih menggelora menyukai warna jingga

1 komentar

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer