7!! - Lovers (Kekasih)
Naruto Shippuden Opening #9
[Lirik, Lyrics, Lirica, Letra, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
Kimi wa ima namida nagashita
Nakijakuru kodomo no you ni
Tatoe asu ga mienakunatte mo mamoru yo
Natsu no sora miagete niranda
Tsuyogatte bakari de namida wa misenai
Hontou wa kowai kuse ni
Taisetsu na mono wo ushinawanu you ni
Hisshi de hashirinukete kita
Itsudatte nagai yoru wo futari de norikoeta
Kono mama issho ni iru kara tsuyogattenai de iinda yo
Kimi wa ima namida nagashita
Nakijakuru kodomo no you ni
Tatoe asu ga mienakunatte mo susumu yo
Natsu no sora miagete sakenda
Dareka ga tsubuyaita kotoba no wana ni
Odoru you ni madowasarete
Taisetsu na mono wa kokoro no naka ni
Wakatteta kimi na no ni
Shinjiru koto ga kowakute namida wo wasureta
Kaze ga senaka wo oshita futari nara kitto ikeru yo
Kimi no te wo tsuyoku nigitta
Mujakinaru kodomo no you ni
Tatoe toki ga ima wo ubatte mo susumu yo
Natsu no sora mezashite hashitta
Natsu no sora mezashite hashitta
Konnani mo hiroi sekai de
Hitori ni natte iku no darou
Afuresou na omoi uketomete ageru yo
Kimi wa ima namida nagashita
Nakijakuru kodomo no you ni
Tatoe asu ga mienakunatte mo mamoru yo
Natsu no sora miagete sakenda
Natsu no sora miagete niranda
Nakijakuru kodomo no you ni
Tatoe asu ga mienakunatte mo mamoru yo
Natsu no sora miagete niranda
Tsuyogatte bakari de namida wa misenai
Hontou wa kowai kuse ni
Taisetsu na mono wo ushinawanu you ni
Hisshi de hashirinukete kita
Itsudatte nagai yoru wo futari de norikoeta
Kono mama issho ni iru kara tsuyogattenai de iinda yo
Kimi wa ima namida nagashita
Nakijakuru kodomo no you ni
Tatoe asu ga mienakunatte mo susumu yo
Natsu no sora miagete sakenda
Dareka ga tsubuyaita kotoba no wana ni
Odoru you ni madowasarete
Taisetsu na mono wa kokoro no naka ni
Wakatteta kimi na no ni
Shinjiru koto ga kowakute namida wo wasureta
Kaze ga senaka wo oshita futari nara kitto ikeru yo
Kimi no te wo tsuyoku nigitta
Mujakinaru kodomo no you ni
Tatoe toki ga ima wo ubatte mo susumu yo
Natsu no sora mezashite hashitta
Natsu no sora mezashite hashitta
Konnani mo hiroi sekai de
Hitori ni natte iku no darou
Afuresou na omoi uketomete ageru yo
Kimi wa ima namida nagashita
Nakijakuru kodomo no you ni
Tatoe asu ga mienakunatte mo mamoru yo
Natsu no sora miagete sakenda
Natsu no sora miagete niranda
INDONESIA:
Baru saja kau meneteskan air mata
Bagaikan anak kecil yang merengek
"Aku akan melindungimu meski besok harus berpisah"
Lihatlah ke atas dan pandanglah langit musim panas
Selalu merasa sulit, tapi tak pernah meneteskan air mata
Meski pun sebenarnya kau merasa takut
Tak ingin kehilangan sesuatu yang berharga bagimu
Kau berhasil melaluinya sampai sejauh ini
Kita berdua selalu melewati malam yang panjang ini bersama
Aku akan berada di sisimu dan kau takkan lagi berpura-pura kuat
Baru saja kau meneteskan air mata
Bagaikan anak kecil yang merengek
"Aku akan terus maju meski besok tak terlihat"
Lihatlah ke atas dan berteriak ke langit musim panas
Kau merasa heran dalam alunan nada mereka
Oleh kata-kata menipu yang diucapkan
Meski kau sudah tahu dari lubuk hati yang dalam
Yang sangat berharga untukmu
Karena takut untuk mempercayai lagi, kau melupakan tangisanmu
Tapi dengan angin yang berhembus, kuyakin kita akan baik-baik saja
Aku menggenggam erat tanganmu
Seperti anak kecil yang lugu
"Meski waktu merebut masa sekarang, aku akan terus maju"
Menuju langit musim panas dan mulai berlari
Menuju langit musim panas dan mulai berlari
Meski di dalam dunia yang luas ini
Kau dapat hilang dalam kesendirian, kan?
Karenanya aku menerima perasaanmu yang meluap itu
Baru saja kau meneteskan air mata
Bagaikan anak kecil yang merengek
"Aku akan melindungimu meski besok harus berpisah"
Lihatlah ke atas dan berteriak ke langit musim panas
Lihatlah ke atas dan pandanglah langit musim panas
Bagaikan anak kecil yang merengek
"Aku akan melindungimu meski besok harus berpisah"
Lihatlah ke atas dan pandanglah langit musim panas
Selalu merasa sulit, tapi tak pernah meneteskan air mata
Meski pun sebenarnya kau merasa takut
Tak ingin kehilangan sesuatu yang berharga bagimu
Kau berhasil melaluinya sampai sejauh ini
Kita berdua selalu melewati malam yang panjang ini bersama
Aku akan berada di sisimu dan kau takkan lagi berpura-pura kuat
Baru saja kau meneteskan air mata
Bagaikan anak kecil yang merengek
"Aku akan terus maju meski besok tak terlihat"
Lihatlah ke atas dan berteriak ke langit musim panas
Kau merasa heran dalam alunan nada mereka
Oleh kata-kata menipu yang diucapkan
Meski kau sudah tahu dari lubuk hati yang dalam
Yang sangat berharga untukmu
Karena takut untuk mempercayai lagi, kau melupakan tangisanmu
Tapi dengan angin yang berhembus, kuyakin kita akan baik-baik saja
Aku menggenggam erat tanganmu
Seperti anak kecil yang lugu
"Meski waktu merebut masa sekarang, aku akan terus maju"
Menuju langit musim panas dan mulai berlari
Menuju langit musim panas dan mulai berlari
Meski di dalam dunia yang luas ini
Kau dapat hilang dalam kesendirian, kan?
Karenanya aku menerima perasaanmu yang meluap itu
Baru saja kau meneteskan air mata
Bagaikan anak kecil yang merengek
"Aku akan melindungimu meski besok harus berpisah"
Lihatlah ke atas dan berteriak ke langit musim panas
Lihatlah ke atas dan pandanglah langit musim panas
34 komentar
Mantapp. Izin copas ya. Tapi dimasukin sumbernya kok^^
ReplyDeleteGood...
ReplyDeleteBagushh..
Keren :)
ReplyDeleteSiplah.., aku padahal perempuan tapi suka naruto sampe banyak lagu
ReplyDeleteLagu naruto
Aku ga nanya,, wkwkwkwk
DeleteSiplah.., aku padahal perempuan tapi suka naruto sampe banyak lagu
ReplyDeleteLagu naruto
Siplah.., aku padahal perempuan tapi suka naruto sampe banyak lagu
ReplyDeleteLagu naruto
Lagi cari lagu naruto shippuden
ReplyDeleteGak tau judul tapi tau lirik
"Hikuyoshe hiwaku nai bokurawa nani mo
Tau gak gan
Maaf salah sedikit namanya jga gak ngerti
itu Naruto Opening 16 gan(Silhouette)
Deleteitu Naruto Opening 16 gan(Silhouette)
DeleteLagi cari lagu naruto shippuden
ReplyDeleteGak tau judul tapi tau lirik
"Hikuyoshe hiwaku nai bokurawa nani mo
Tau gak gan
Maaf salah sedikit namanya jga gak ngerti
Kana boon - silhouette
DeleteHuihh.. Sugoi... (Y) i like it...
ReplyDeleteArigatou
ReplyDeleteTrims
ReplyDeleteTrims
ReplyDeleteMakasih banget keren isi lirik lagunya ternyata.
ReplyDeleteAkh... Lagu kesukaanku! :)
ReplyDeleteKawaiiiii!!!!
ReplyDeleteKunjungi blog Kami senpai www.mawanrizki.blogspot.co.id :v
ReplyDeletezankyuu~
Thanks, semoga akurat terjemahannya.
ReplyDeleteArigatou gozaimasu
ReplyDeleteIni lagu-lagu kesukaan ane. Lagu-lagu anime Jepaun kayak Naruto, Bleach, Fairy Tale dan lain sebagainya. Thanks udah terjemahin lagu-lagu tersebut.
ReplyDeletekereenn!!~@~
ReplyDeleteterjemahan lagunya bikin bapeerr :v
Hirari to hirari to mahateru konohano youmi yude...blblablbla...pokoknya itu judul nya apaan
ReplyDeletekana boon - silhouette cuy
ReplyDeleteSiapa nama penyanyinya?
ReplyDeleteMantep, [Numpang Promosi]
ReplyDeleteTempat download anime subtitle indonesia lengkap...
https://jagoanime.com - Jagoanya Anime Subtitle Indonesia
Emang Terbaik ni lagu. 💕
ReplyDeleteBagus lagunya.. Tpi lirik nya panjang jga
ReplyDeleteBagus lagunya.. Tpi lirik nya panjang jga
ReplyDelete(*˘︶˘*).。*♡ makasih ya kak atas komentarnya 😉💕
ReplyDeleteBikinin video nya dong bang
ReplyDelete(• ▽ •;) Waduuh web ini bukan penyedia video + subtitle kak. Silahkan lihat di youtube saja ya kak. Itu videonya sudah tercantum di web ini.
DeleteTerima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.