[Lirik+Terjemahan] Supercell - Kokuhaku (Pengakuan)





Supercell - Kokuhaku (Pengakuan)
Guilty Crown Ending #2 ~TV SIZE~


[Lirik, Lyrics, Lirica, Letra, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

sonna sekai ni nokosa reta boku wa
hitori nani o omoeba i


toki o kasane omoi o kasane
so yatte zutto chikaku ni ite
atarimaedatta kimi ga inaku natte
sono omo sa o shittanda
 

ano hi sono te o hanasazu tsuyoku tsukamae tetanara 
 boku wa kekkyoku hitori de jikomanzoku shite itadake
 

marude kore ja usotsukida kimi no tame toka itsu chatte
so tsubuyaita kotobade sae todokanakute
 

hashire kimi no moto he
boku wa nando datte koronde yaru mayotte yaru
mattete imasugu ni ikukara
donna konnan ga soko ni atte mo


INDONESIA:

Apa yang harus ku risaukan
Apabila seorang diri di dunia seperti ini?

Banyak waktu yang t'lah terlewati, dan terakumulasi oleh perasaan
Dan kau ada di sampingku sepanjang hidupku
kau adalah pelengkap kehidupanku, namun kau telah pergi
Dan sekarang aku tahu betapa beratnya perasaan ini

Jika saja saat itu aku menggenggam erat tanganmu dan takkan pernah melepaskannya
Namun pada akhirnya, aku hanya akan memuaskan egoku saja

Aku sungguh pembohong besar ketika mengatakan “Aku melakukannya demi dirimu”
Namun meski pun kata-kata yang ku bisikkan itu tak dapat menggapaimu

Aku akan berlari mengerjar dirimu
Tak peduli berapa kali aku terjatuh atau pun kehilangan arah
Tunggulah aku, karena aku ‘kan segera menemuimu
Sesulit apa pun rintangan yang menghadang


  

1 komentar

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer