EGOIST - The Everlasting Guilty Crown (Takhta Rasa Bersalah Yang Abadi)
Guilty Crown Opening #2
[Lirik, Lyrics, Lirica, Letra, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
Sekai wa owari wo tsugeyou to shiteru
Dare ni mo mou tomerare wa shinai
Hajimaru
Houkai no SYMPHONY ga narihibiite
Furu ame wa maru de namida no neiro
Oshiete
Shihai shi shihai sare hitotachi wa
Itsuka sono kokoro ni nikushimi wo
Soshite aisuru koto wo omoidasezu
Arasou no
Kono uta ga kikoeteru
Inochi aru subete no mono yo
Shinjitsu wa anata no mune no naka ni aru
Arashi no umi wo iku toki mo
Kesshite okusuru koto no nai tsuyosa wo kureru kara
Keredo mo susumu hodo kaze wa tsuyoku
Kibou no hi wa yagate kiete iku
Akari wo yokose to ubaiai
Hate ni hito wa koroshiau
Namida nado tou ni karete
Kizuite
Sono me wa tagai wo mitomeru tame
Sono koe wa omoi wo tsutaeru tame
Sono te wa daiji na hito to tsunagu
tame ni aru
Kono uta ga kikoeteru
Sekaijuu no yorube naki mono yo
Kibou wa anata no mune no naka ni aru
Moesakaru honoo no naka de mo
Kesshite kizutsuku koto no nai tsuyosa wo kureru kara
Sono te de mamorou to shita mono wa
Aisuru mono datta no darou ka
Akaku somatta sono te wo nagamete
Yatto mizukara ga shite kita orokasa wo
Ayamachi to mitomeru sono tsumi wo
Tomedonaku afureru sono namida wo shiru
Kono uta ga kikoeteru
Inochi aru subete no mono yo
Shinjitsu wa anata no mune no naka ni aru
Arashi no umi wa shizumatta
Ushinatta mono wa kazoekirenaku to mo
Kono uta ga kikoeteru
Sekaijuu no yorube naki mono yo
Kibou wa anata no mune no naka ni aru
Kanashimi no yoru wo koeru toki
Kanarazu anata wa ikite iku tsuyosa wo moteru kara
INDONESIA:
Dunia mencoba mengumumkan akhirnya
Tak ada satu pun yang dapat menghentikannya
Dan kini telah dimulai
Simfoni keruntuhan pun bergema
Dan hujan bercucuran bagaikan air mata
Mohon katakan padaku
Yang berkuasa dan yang tertindas
Suatu saat pasti menyimpan dendam di dalam hatinya
Lalu kapan mereka akan berkelahi
Tanpa mengingat kasih sayang?
Dengarkanlah lagu dariku ini
Kepada siapa pun yang masih berjiwa
Percayalah bahwa kebenaran itu ada di dalam hatimu
Karena meski kau mengarungi lautan berbadai
Aku 'kan memberikanmu kekuatan yang takkan pernah gentar
Bagaimana pun, angin berhembus sekuat perjuanganmu
Namun cahaya harapan akan menghilang tak lama lagi
Berseteru "berikan aku cahaya!"
Pada akhirnya manusia akan saling membunuh
Hingga air mata itu akan mengering
Mohon sadarilah
Bahwa matamu itu adalah untuk mengenalku
Bahwa suaramu itu adalah untuk menyampaikan perasaanmu
Bahwa tanganmu itu adalah untuk bergandengan
Dengan orang yang berarti di hidupmu
Dengarkanlah lagu dariku ini
Wahai anak yatim di seluruh dunia
Percayalah bahwa harapan itu ada di dalam hatimu
Karena meski kau berada di dalam api yang membara
Aku 'kan memberikanmu kekuatan yang takkan pernah terlukai
Apakah kau memcoba melindunginya dengan tanganmu?
Untuk orang yang kau cintai
Memandang tanganmu yang berlumur warna merah
kau akhirnya menyadari dosamu
Dan hal bodoh yang kau lakukan sebagai kesalahan
Dan kau tahu air matamu telah bercucuran
Dengarkanlah lagu dariku ini
Kepada siapa pun yang masih berjiwa
Percayalah bahwa kebenaran itu ada di dalam hatimu
Lautan berbadai kini telah reda
Meski aku tak dapat menghitung banyaknya yang telah hilang
Dengarkanlah lagu dariku ini
Wahai anak-anak di seluruh dunia
Percayalah bahwa harapan itu ada di dalam hatimu
Karena meski kau mengarungi malam kesedihan
Kau pasti memiliki kekuatan untuk terus hidup
ROMAJI:
Sekai wa owari wo tsugeyou to shiteru
Dare ni mo mou tomerare wa shinai
Hajimaru
Houkai no SYMPHONY ga narihibiite
Furu ame wa maru de namida no neiro
Oshiete
Shihai shi shihai sare hitotachi wa
Itsuka sono kokoro ni nikushimi wo
Soshite aisuru koto wo omoidasezu
Arasou no
Kono uta ga kikoeteru
Inochi aru subete no mono yo
Shinjitsu wa anata no mune no naka ni aru
Arashi no umi wo iku toki mo
Kesshite okusuru koto no nai tsuyosa wo kureru kara
Keredo mo susumu hodo kaze wa tsuyoku
Kibou no hi wa yagate kiete iku
Akari wo yokose to ubaiai
Hate ni hito wa koroshiau
Namida nado tou ni karete
Kizuite
Sono me wa tagai wo mitomeru tame
Sono koe wa omoi wo tsutaeru tame
Sono te wa daiji na hito to tsunagu
tame ni aru
Kono uta ga kikoeteru
Sekaijuu no yorube naki mono yo
Kibou wa anata no mune no naka ni aru
Moesakaru honoo no naka de mo
Kesshite kizutsuku koto no nai tsuyosa wo kureru kara
Sono te de mamorou to shita mono wa
Aisuru mono datta no darou ka
Akaku somatta sono te wo nagamete
Yatto mizukara ga shite kita orokasa wo
Ayamachi to mitomeru sono tsumi wo
Tomedonaku afureru sono namida wo shiru
Kono uta ga kikoeteru
Inochi aru subete no mono yo
Shinjitsu wa anata no mune no naka ni aru
Arashi no umi wa shizumatta
Ushinatta mono wa kazoekirenaku to mo
Kono uta ga kikoeteru
Sekaijuu no yorube naki mono yo
Kibou wa anata no mune no naka ni aru
Kanashimi no yoru wo koeru toki
Kanarazu anata wa ikite iku tsuyosa wo moteru kara
INDONESIA:
Dunia mencoba mengumumkan akhirnya
Tak ada satu pun yang dapat menghentikannya
Dan kini telah dimulai
Simfoni keruntuhan pun bergema
Dan hujan bercucuran bagaikan air mata
Mohon katakan padaku
Yang berkuasa dan yang tertindas
Suatu saat pasti menyimpan dendam di dalam hatinya
Lalu kapan mereka akan berkelahi
Tanpa mengingat kasih sayang?
Dengarkanlah lagu dariku ini
Kepada siapa pun yang masih berjiwa
Percayalah bahwa kebenaran itu ada di dalam hatimu
Karena meski kau mengarungi lautan berbadai
Aku 'kan memberikanmu kekuatan yang takkan pernah gentar
Bagaimana pun, angin berhembus sekuat perjuanganmu
Namun cahaya harapan akan menghilang tak lama lagi
Berseteru "berikan aku cahaya!"
Pada akhirnya manusia akan saling membunuh
Hingga air mata itu akan mengering
Mohon sadarilah
Bahwa matamu itu adalah untuk mengenalku
Bahwa suaramu itu adalah untuk menyampaikan perasaanmu
Bahwa tanganmu itu adalah untuk bergandengan
Dengan orang yang berarti di hidupmu
Dengarkanlah lagu dariku ini
Wahai anak yatim di seluruh dunia
Percayalah bahwa harapan itu ada di dalam hatimu
Karena meski kau berada di dalam api yang membara
Aku 'kan memberikanmu kekuatan yang takkan pernah terlukai
Apakah kau memcoba melindunginya dengan tanganmu?
Untuk orang yang kau cintai
Memandang tanganmu yang berlumur warna merah
kau akhirnya menyadari dosamu
Dan hal bodoh yang kau lakukan sebagai kesalahan
Dan kau tahu air matamu telah bercucuran
Dengarkanlah lagu dariku ini
Kepada siapa pun yang masih berjiwa
Percayalah bahwa kebenaran itu ada di dalam hatimu
Lautan berbadai kini telah reda
Meski aku tak dapat menghitung banyaknya yang telah hilang
Dengarkanlah lagu dariku ini
Wahai anak-anak di seluruh dunia
Percayalah bahwa harapan itu ada di dalam hatimu
Karena meski kau mengarungi malam kesedihan
Kau pasti memiliki kekuatan untuk terus hidup
9 komentar
salah satu lagu favorit gue :3
ReplyDeletenice (y)
merinding bacanya kereenn! (y)
ReplyDeletemerinding lirik nya gilaa melambangkan dunia yg hancur dan tidak memiliki harapan
ReplyDeleteSyahdu bgt liriknya
ReplyDeleteThis comment has been removed by the author.
ReplyDeleteSudah kuduga lagunya sedih. Yah... pas ost nya padal cuma nebak.... tapi lebih sedih dari pada dugaanku.
ReplyDeleteYang jelas termikasih ya........
Deep and emotional itulah tipe² dari band Egoist
ReplyDeleteDengernya sambil merenung banjir Jakarta hari ini :"v
ReplyDeleteSayangnya para penguasa tak akan pernah menyadari suara dari rakyatnya seperti itulah keadaan dunia saat ini
ReplyDeleteYang berkuasa akan semakin berkuasa
Yang lemah akan tetap tertindas
Lagu ini jika kamu yang membaca liriknya sambil merenungkannya pasti akan tau betapa sedihnya keadaan saat ini
Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.