HKT48 - 74 Okubun no 1 no Kimi e (Untukmu, 1 Di Antara 7,4 Miliar Manusia)
[Lirik, Lyrics, Lirica, Letra, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
Umareta ano hi kara zutto sagashite kita
Unmei no aite ga tonari de hohoemu yo
Ikutsu ka koi wo shite toomawari mo shitakeredo
Saigo no koibito ni yatto deaeta
74 oku nin kara tatta hitori dake
Kimi no koto wo eranda nda
Sekaiichi no propose (propose)
Kokoro no soko kara I love you (I love you)
Mitsume atte propose (propose)
Shiawase ni suru yo I promise (I promise)
Ai no (ai no) kotoba (kotoba)
Will you (will you) marry me?
Korekara no jinsei issho ni arukou
Itsu no hi ka doko ka de kitto aeru darou
Haato no ashioto wo kyou made matteita
Tomodachi de hajimari dare yori taisetsuna hito to
Otagai ni kidzuite tashikame aeta
Konna sugu chikaku ni kimi ga ita nante
Yosougai no kiseki datta
Sekaiichi no wedding (wedding)
Kimi wo mamoritai I need you (I need you)
Yume no you na wedding (wedding)
Shiawase ni narou forever (forever)
Ai wo (ai wo) okuru (okuru)
I wanna (I wanna) kiss you
Bokutachi no mirai wa akarui taiyou
Minna ga iwatteru yo hikari no naka
Utatte odotte We're so happy
Sekaiichi no propose (propose)
Kokoro no soko kara I love you (I love you)
Mitsume atte propose (propose)
Shiawase ni suru yo I promise (I promise)
Ai no (ai no) kotoba (kotoba)
Will you (will you) marry me?
Korekara no jinsei issho ni arukou
KANJI:
HKT48 - 74億分の1の君へ
生まれたあの日からずっと探して来た
運命の相手が隣で微笑むよ
いくつか恋をして遠回りもしたけれど
最後の恋人にやっと出会えた
74億人からたった一人だけ
君のことを選んだんだ
世界一のプロポーズ (プロポーズ)
心の底から I love you (I love you)
見つめ合ってプロポーズ (プロポーズ)
幸せにするよ I promise (I promise)
愛の (愛の) 言葉 (言葉)
Will you marry me?
これからの人生 一緒に 歩こう
いつの日かどこかできっと会えるだろう
ハートの足音を今日まで待っていた
友達で始まり誰より大切な人と
お互いに気づいて確かめ合えた
こんなすぐ近くに君がいたなんて
予想外の奇跡だった
世界一の Wedding (Wedding)
君を守りたい I need you (I need you)
夢のような Wedding (Wedding)
幸せになろう Forever (Forever)
愛を (愛を) 贈る (贈る)
I wanna kiss you
僕たちの未来は明るい太陽
みんなが祝ってるよ光の中
歌って踊って We're so happy
世界一のプロポーズ (プロポーズ)
心の底から I love you (I love you)
見つめ合ってプロポーズ (プロポーズ)
幸せにするよ I promise (I promise)
愛の (愛の) 言葉 (言葉)
Will you marry me?
これからの人生 一緒に 歩こう
INDONESIA:
Sejak terlahir di dunia ini, aku selalu mencari
Partner takdir yang akan tersenyum di sampingku
Aku telah merasakan banyak cinta dan juga memilih jalan memutar
Akhirnya aku pun bertemu dengan kekasih yang terakhir
Di antara 7.4 miliar manusia, hanya ada satu saja
Dan aku pun memilih dirimu
Lamaran terbaik di dunia ini (Lamaran)
Dari lubuk hatiku "I love you" (I love you)
Lamaran dengan saling memandang (Lamaran)
Aku berjanji kita pasti akan bahagia (Aku berjanji)
Kata-kata (kata-kata) cinta (cinta)
Maukah kau (maukah kau) menikah denganku?
Mulai sekarang mari menjalani hidup bersama-sama
Suatu saat kita akan bertemu di suatu tempat, iya kan?
Hingga sekarang aku selalu menunggu suara langkah hati
Berawal dari teman hingga menjadi seseorang yang sangat istimewa
Kita berdua saling menyadari dan juga memastikannya
Bersama dirimu yang begitu dekat denganku
Adalah keajaiban yang tak terduga
Pernikahan terbaik di dunia ini (Pernikahan)
Aku ingin melindungimu, "I need you" (I need you)
Pernikahan yang bagaikan mimpi (Pernikahan)
Berharap kita bisa bahagia selamanya (Selamanya)
Mengirimkan (mengirimkan) cinta (cinta)
Aku ingin (aku ingin) menciummu
Masa depan kita berdua seperti matahari yang cerah
Semua orang merayakannya dalam cahaya terang
Bernyanyi dan menari, kita begitu bahagia
Lamaran terbaik di dunia ini (Lamaran)
Dari lubuk hatiku "I love you" (I love you)
Lamaran dengan saling memandang (Lamaran)
Aku berjanji kita pasti akan bahagia (Aku berjanji)
Kata-kata (kata-kata) cinta (cinta)
Maukah kau (maukah kau) menikah denganku?
Mulai sekarang mari menjalani hidup bersama-sama
15 komentar
min kok beda si lirik sama videonya?
ReplyDeleteSoalnya video yang di Youtube itu mulai dari lirik "74 oku nin kara tatta hitori dake..." dan lanjut ke bagian ke-dua. Sedangkan di postingan ini masih short version dan belum mencantumkan bagian ke-duanya. Ditunggu aja full versionnya
ReplyDeleteMin, yang bagian "Believe You" itu bukan "Will You" Ya?
ReplyDeleteSutekiNaanya: terima kasih koreksinya hehehe
ReplyDeletebagi mp3 nya donk
ReplyDelete@ Alif748: maaf, tanggal rilisnya masih minggu depan (13 April 2016), jadi mp3-nya belum ada
ReplyDeletesudah full version :)
ReplyDeleteMakasih yaaa ^^
ReplyDeletesama-sama
ReplyDeleteMakasih :)
ReplyDeletemin, di 1:25 itu siapanya sashi?
ReplyDeleteFina: Itu bukan Sasshi ataupun anggota HKT48. Tapi memang mirip Sasshi sih :D
ReplyDeletemin itu kok niji no youna ? bukannya yume no you na
ReplyDeleteAldo: wah terima kasih atas koreksinya
ReplyDeletekerennn !! <3 izin repost gann
ReplyDeleteTerima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.