[Lirik+Terjemahan] Nogizaka46 - Boku ga Ikanakya Dare ga Ikunda? (Kalau Bukan Aku, Siapa Lagi Yang Akan Pergi?)





Nogizaka46 - Boku ga Ikanakya Dare ga Ikunda? (Kalau Bukan Aku, Siapa Lagi Yang Akan Pergi?)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Once upon a time
Sekai no ichiban hate wa
Ooki na taki de owatterunda tte
Hitobito wa chikayoranai you ni shiteta
Koukishin wo moccha ikenai tte houritsu

Aru hi hitori no shounen
DOKURO wo narabeta fukitsu na saku norikoeta

Boku ga yukanakya dare ga yukunda?
Shiritai koto sono mama ni dekinai
Kawa wo watari yama wo koe arukitsudzukeru
Doko made demo akiramenai
Sono saki ni wa nani ga aru no darou?

And finally
Tadoritsuita hate ni wa
Doko ni mo taki wa nakattanda tte
Kekkyoku wa SUTAATORAIN made modotta
Sou isshuu mawatte arukidashita basho e

Tsumari chikyuu wa marui
Sekai ni owari wa nai tte koto mananda yo

Boku ga yukanakya wakaranakatta
Sono machigai nani ga shinjitsu ka ga...
Jibun no me de tashikamete nattoku shiyou
Otonatachi no iu koto nante
Mou zettai unomi ni wa shinai

Yume. Ai. Hito shinjiru mono (hate wa nainda)
Uwasa ga sou jama shite mo (ki ni shinaide)
Yuuki dashite arukidasou
Bokura wa itsumo mae e jiyuu ni susume

Boku ga yukanakya dare ga yukunda?
Shiritai koto sono mama ni dekinai
Kawa wo watari yama wo koe arukitsudzukeru
Doko made demo akiramenai
Sono saki ni wa nani ga aru no darou?

Boku ga yukanakya wakaranakatta
Sono machigai nani ga shinjitsu ka ga...
Jibun no me de tashikamete nattoku shiyou
Otonatachi no iu koto nante
Mou zettai unomi ni wa shinai

INDONESIA:

Once upon a time
Katanya di ujung dunia ini
Ada air terjun yang sangat besar
Orang-orang yang mengetahuinya hanya ketakutan
Karena pergi ke sana termasuk melanggar peraturan

Namun suatu hari seorang lelaki
Menaiki dinding tinggi dengan tengkorak yang ada dimana-mana

Kalau bukan aku, siapa lagi yang akan pergi?
Kita tidak akan tahu jika tidak berbuat apa-apa
Aku harus terus melewati sungai dan mendaki gunung
Ke mana pun kau pergi, janganlah menyerah
Karena pasti ada sesuatu di sisi lain itu, iya kan?

And finally
Lelaki itu pun tiba di ujung dunia
Namun tidak menemukan air terjun dimana pun
Pada akhirnya ia hanya kembali ke garis start
Ya, ia telah melakukan satu putaran ke tempat awal

Ia pun menyadari bahwa dunia ini bulat
Dan tidak ada hal yang dinamakan dengan "ujung dunia"

Aku takkan pernah tahu jika aku tidak pergi
Aku telah salah pada sesuatu yang kupercaya
Aku akan memastikannya dengan mataku sendiri
Hal yang diceritakan oleh orang dewasa
Aku pasti tidak akan menerimanya mentah-mentah lagi

Impian, cinta dan orang yang kupercaya (tak ada batasnya)
Meski pun ada kabar yang mengganggumu (jangan khawatirkan)
Kumpulkan keberanian dan mulailah melangkah
Kita akan terus melangkah ke depan dan maju dengan bebasnya

Kalau bukan aku, siapa lagi yang akan pergi?
Kita tidak akan tahu jika tidak berbuat apa-apa
Aku harus terus melewati sungai dan mendaki gunung
Ke mana pun kau pergi, janganlah menyerah
Karena pasti ada sesuatu di sisi lain itu, iya kan?

Aku takkan pernah tahu jika aku tidak pergi
Aku telah salah pada sesuatu yang kupercaya
Aku akan memastikannya dengan mataku sendiri
Hal yang diceritakan oleh orang dewasa
Aku pasti tidak akan menerimanya mentah-mentah lagi


0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer